在陆绍阳眼中,将《国鼎魂》将苏剧改编成电影具有多重意义,“第一,在电影的帮助下,苏剧能够传播得更广;第二,苏剧在电影这种艺术形式的帮助下能够更加贴近观众尤其是年轻观众;第三,将苏剧改编成电影,苏剧表演艺术家在舞台上的高光形象能够永远流行。”影片的英文名“Journey to the West”正是《西游记》的英译,主人公唐志军身上,兼具唐三藏和堂·吉诃德的影子。一方面他有自己坚守的信念,为了这个信念无畏种种困难;另一方面他又为了这个显得可笑的信念耗费了自己大量的人生时光,导致和亲人的疏远。他一生都在追寻的东西究竟是什么,恐怕连他自己的不明白。